In less than two hours, two of them told me that they'd had abortions.
In meno di due ore, due di loro mi hanno detto che hanno abortito.
Three of them told me they were divorced.
Tre mi hanno detto che hanno divorziato.
I called the PI firm he worked for, lied to them, told them I was Andy's partner, and they told me what the initials on the bracelet stand for.
Ho chiamato I'agenzia per cui lavorava, ed ho mentito, ho detto che ero la partner di Andy, e mi hanno detto delle iniziali del braccialetto.
Which one of them told you?
Chi di loro te lo ha detto?
One of them told me he was gonna live till he was 200.
E uno dei due mi disse che sarebbe vissuto 200 anni.
One of them told me about rivero.
Uno di loro mi ha detto di Rivero.
Shamans who knew about them told us.
Ce lo dissero gli sciamani che ne erano a conoscenza.
Every one of them told me he wouldn't wake up.
E ognuno di loro mi ha detto che non si sarebbe mai piu' svegliato.
I used to do makeup for the Olson twins, and one of them told me about a film called, "Lord of the Cockrings".
Qualche anno. Ho lavorato al trucco con le gemelle Olsen, e una di loro mi ha parlato di un film chiamato "Il Signore degli Anelli da Cazzo" in cui serviva una truccatrice...
One of them told me that Melissa met our lance corporal a couple weeks ago.
Una di loro mi ha detto che Melissa ha incontrato il nostro Marine Scelto un paio di settimane fa.
So maybe one of them told somebody.
Forse uno di loro l'ha detto a qualcuno.
Nothing more dangerous than an untold story... and the people who don't want them told.
Non c'è niente di più pericoloso di una storia mai raccontata... e delle persone che non vogliono raccontarla.
She gave us a stack of them, told us to find a slam dunk.
Ce ne ha data una pila, ci ha detto di trovarne uno perfetto.
I mean, the guy asked them politely, he haunted them, scared them, told them to get out.
Cioe', l'uomo l'ha chiesto gentilmente, li ha tormentati, spaventati, ha detto di andarsene.
Oh, how sweet... the way that none of them told him it was just gas.
Che dolce... Che nessuno gli abbia che era solo gas.
And then one day, one of them told me, the following day, I should dress up in my fanciest outfit and sit with them at lunch.
Un giorno una di loro mi disse che il giorno seguente... avrei dovuto indossare i miei vestiti più eleganti e pranzare insieme a loro.
Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model.
Entrambi mi dissero che sarei stata un'ottima scrittrice e modello per la loro figlia.
Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the [mother] of James: and the other women with them told these things unto the apostles.
Or quelle che dissero queste cose agli apostoli erano: Maria Maddalena, Giovanna, Maria madre di Giacomo, e le altre donne che eran con loro.
Now, which one of them told you?
Adesso, quale di queste gliel'ha detto?
Well, I guess none Of them told you that injecting silicone Directly into human tissue can cause respiratory failure,
Beh, immagino che nessuno di questi le abbia detto che iniettare silicone direttamente nel tessuto umano puo' causare un'insufficienza respiratoria, aneurismi, arresto cardiaco...
You know what one of them told me?
Sai cosa mi ha risposto uno di loro?
And not to believe anything any of them told me.
E non credere a niente di quel che mi dicessero.
Is it because one of them told Headmaster about our plans, and I won't escape with whoever it is?
E' perche' uno di noi ha raccontato a Preside dei nostri piani, e non scappero' con chiunque sia stato?
One of them told me he would give me a penny if I ate a putrid apple that even the rats had passed over.
Uno di loro mi disse che mi avrebbe dato un penny se avessi mangiato una mela cosi' marcia che nemmeno i ratti l'avevano toccata.
Neither of them told no one.
Non lo disse mai a nessuno, neppure a loro.
One of them told me, "Paul, that is the world's stupidist idea.
Uno di loro mi ha detto, "Paul, questa è l'idea più stupida del mondo.
One of them told Madison, who can't have liked it very much, that Hamilton was the Newton of infrastructure.
Uno di loro disse a Madison, a cui non può essere piaciuto molto, che Hamilton era il Newton delle infrastrutture.
1.6875491142273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?